A palavra "call" vem do idioma inglês. Segundo o Dicionário Oxford, há dezenas de traduções diretas do termo para o português, tais como: chamar, ligar, realizar um telefonema, convocar e denominar algo.
Leia mais
A palavra "call" literalmente significa em português "chamada", no sentido de uma chamada de telefone. Ela é usada geralmente em um contexto de trabalho, referindo-se geralmente a uma reunião entre pessoas que não estejam fisicamente no mesmo espaço, feita através da internet.call me [exemplo]
me ligue [ex.] volume_up me liga [coloq.]
O que dizer make
gíria em inglês (lê-se "meiki") que quer dizer : make-up , maquiagem. Minha namorada passa umas meia hora passando a make dela.
Como fazer um call com inúmeros participantes de forma 100% organizada
- Entrada e saída de participantes;
- Ligar e desligar microfones de todos;
- Quantidade de participantes;
- Saber quem está falando;
- Se o participante é convidado ou líder;
- Aumentar ou diminuir o volume de participantes;
[ˈkɔːl]AFI. Pratique a pronúncia de call e outras palavras em inglês com nosso Treinador de Pronúncia.Com o recurso chamada de voz, você pode fazer chamadas gratuitas para seus contatos do WhatsApp, mesmo que eles estejam em outro país. Esse recurso usa a conexão à internet do seu aparelho, em vez de consumir minutos do seu plano de telefonia celular.
chamar (algo/alguém) v.
O que significa Call Again
call again {verbo intransitivo}
ligar novamente {v.
O do deve aparecer quando alguém estiver realizando alguma atividade ou dever. Já o make aparece ao tratarmos de algo que foi produzido, criado ou construído, muitas vezes gerando objetos físicos.
Quando usar to make
- Make a bet – fazer uma aposta.
- Make a cake – fazer um bolo.
- Make a choice – fazer uma escolha.
- Make a decision – tomar uma decisão.
- Make a discovery – fazer uma descoberta.
- Make a joke – fazer uma piada.
- Make a mess – fazer uma bagunça.
- Make a mistake – cometer um erro.
Leia mais
Traduzindo do inglês, o termo call ou calling, trata-se de uma chamada. Um exemplo é aquela tradicional, por telefone, que até hoje ainda é muito utilizada em vendas. Com o avanço da tecnologia, contudo, “fazer uma call” praticamente virou sinônimo de fazer uma chamada de vídeo, uma reunião virtual.Um operador de telemarketing não deve ter um período de trabalho maior do que 6 horas diárias. Isso inclui as pausas para descanso e intervalos para alimentação. Após a 6ª hora, o operador entra na hora extra. Com relação à jornada semanal, o limite estabelecido é de 36 horas.Essa palavra significa chamada, pois traduzido do inglês é chamada.Do inglês médio callen.
Traduzindo do inglês, o termo call ou calling, trata-se de uma chamada. Um exemplo é aquela tradicional, por telefone, que até hoje ainda é muito utilizada em vendas. Com o avanço da tecnologia, contudo, “fazer uma call” praticamente virou sinônimo de fazer uma chamada de vídeo, uma reunião virtual.Call to Action ou CTA, em tradução livre, seria “chamada para ação” e é uma técnica utilizada para despertar interesse no leitor em fazer a ação.good call [expressão idiomática]
boa decisão {f.}Call to Action ou CTA, em tradução livre, seria “chamada para ação” e é uma técnica utilizada para despertar interesse no leitor em fazer a ação.
call away {verbo}
chamar {v.}É uma decisão errada, Major. You and I were a bad call. Eu e tu era uma decisão errada.Quando usar to make
- Make a bet – fazer uma aposta.
- Make a cake – fazer um bolo.
- Make a choice – fazer uma escolha.
- Make a decision – tomar uma decisão.
- Make a discovery – fazer uma descoberta.
- Make a joke – fazer uma piada.
- Make a mess – fazer uma bagunça.
- Make a mistake – cometer um erro.
Conjugação do verbo "to make"
- Present. I. make. you. make.
- Present continuous. I. am making. you. are making.
- Simple past. I. made. you. made.
- Past continuous. I. was making. you.
- Present perfect. I. have made. you.
- Present perfect continuous. I. have been making. you.
- Past perfect. I. had made. you.
- Past perfect continuous. I. had been making. you.
Quando usar “tell” ou “say” Em inglês, usamos “say” quando dizemos algo e “tell” quando dizemos algo para alguém.Como funciona: O investidor que vende uma Call se obriga a vender o ativo objeto pelo preço predeterminado se, no vencimento, o ativo se encontrar em preço superior ao do exercício. Caso o ativo se encontre abaixo do preço de exercício, essa call valerá zero.